Carpe Diem Distillation, haiku, inspiration

The River-Merchant’s Wife Haiku Distillation

Hey y’all…today I thought it would be great to dive into another cool Carpe Diem Haiku Kai feature in which you “squeeze” a featured poem and wring out a haiku or a set of haiku poems.

The poem today is:  The River-Merchant’s Wife: A Letter BY EZRA POUND.

My distillation goes like this…

Artist: Willem de Kooning

playing his guitar
her flowing hair dancing free
music and laughter

too young at sixteen
lacking daddy’s good blessing
they elope for fun

street entertainers
not looking at tomorrow
share an old blanket

ten full seasons pass –
harsh winters finally fold,
on fading couple

river of bright lights
lures him out the door, but she,
in old age still waits


A tough challenge especially working with such a master poet as Ezra Pound but I appreciate learning the art of haiku by studying classic poetry. Here is one more distillation by Moondustwriter,  Love in the river #haiku #photography #Ezrapound and if you go to Carpe Diem link above, you will find more. Enjoy and thank you.

Smiles, laughter and warm blessings!


Carpe Diem Distillation, haiku, inspiration

Evening Sky : A Carpe Diem Distillation Affair

In the classic Japanese novel, Tale of Genji, one of Genji’s lovers, Yuugao, dies because of a jealous curse placed on her. Back then, they really believed evil thoughts could kill!

The Carpe Diem’s Distillation challenge is to distill a haiku in reference to the selected text below.

As Genji mourns the loss of Yuugao while “looking at the smoke from the pyre…” he recited his thoughts. 

Chevrefeuille writes:

“It is important to know…Yuugao’s name means ‘Evening Faces.’ Therefore, Genji’s reference to ‘being deeply intimate with the evening sky’ refers to the love he shared with Yuugao.

The evening sky itself
Becomes something to cherish
When I gaze at it,
Seeing in one of the clouds
The smoke from her funeral pyre

Prince Genji, haiku, Carpe Diem Distillation, funeral pyre, love lost, evening faces, prayers, full moon rising

::: ::: ::: :::

majestic prayers –
rises to meet the full moon
under falling stars 

::: ::: ::: ::::

Carpe Diem Distillation, haiku, inspiration

Distilling a Classic Poem: A Carpe Diem Affair

Since discovering Carpe Diem, a daily haiku inspiration blog site, the host, Chevrefeuille has opened a new writing form; one filled with deep richness unknown to me before and simply fascinating.

His recent addition, Distillation, challenges the writer to reflect on a classic poem – this one by Otomo Miyuki –  then creatively come up with a haiku to complete it. A little note on this classical poem,  Chevrefeuille writes:

“…this poem…[written]…after the Jinshin conflict (672),… Emperor Temmu…moved the capital of Japan back to Yamato Province…naming this new capital, Asuka.

Let me try distilling a haiku today.

Our Sovereign, a god,
Has made his Imperial City
Out of the stretch of swamps,
Where chestnut horses sank
To their bellies. – © Ōtomo Miyuki

Jan Davidszoon de Heem - Student in his Study

Eager mind gallop
Write stories from the rubble
History assignments

::: ::: :::

Remember when some school assignments needed much distillation?