tan renga, haiku, carpe diem

Cricket’s Last Song: A Tan Renga Affair

For today’s Tan Renga challenge, you will first read an inspirational haiku by the master Matuso Basho (translated by Chèvrefeuille), followed by the first stanza written by Managua Gunn, second stanza by Carpe Diem‘s host, Chevrefeuille and finally, my offering to cap the renga.

Here goes…

Staying at an inn
Priest and prostitute under one roof —
Bush clover and the moon       © Matsuo Basho 

Cricket’s last song
Even the prostitute hears –
Stops waving her fan              -M. Gunn

nature, tan renga, cricket's last song, carpe diem, writing challenge, haiku

The sound of thunderstorm
Makes the client anxious – Chevrefeuille

Pebbles tossed in rain puddles
Young child hears mama calling – Sun

::: ::: ::: :::

10 thoughts on “Cricket’s Last Song: A Tan Renga Affair

    • Sun says:

      i really do enjoy your lessons and challenges, Kristjaan – you expanded my knowledge in such a short time. the only obstacle of course is time. sigh. 🙂


    • Sun says:

      some little ones not so lucky but perhaps this mama, despite her profession, truly has her youngster’s best interest – just as you are raising up a fine young man. thanks, IT. ♥


Comments are closed.